Sommaire

1. Le vocabulaire sur Ravelry
2. Le matériel
3. L’indispensable
4. Le vocabulaire
5. Les points
6. Les augmentations
7. Les diminutions

 

1. Le vocabulaire sur Ravelry

Savez-vous que vous pouvez mettre Ravelry en français ?

Si si, tout en bas de la page :

Lexique 1

Mais même s’il est en français, beaucoup de ses termes sont couramment utilisés par les tricoteurs et tricoteuses francophones.

Anglais Français
WIP = Work In Progress Projet en cours
FO – Finished Object Objet Fini
UFO = Unfinished Object Objet non fini
Hibernating En hibernation
Frogged Détricoté
SQ = Sweater Quantity Quantité Pull
Stash Stock de fils
Queue File d’attente
KAL = Knit Along Quand plusieurs personnes tricotent le même modèle ou sur un même thème
Yarn Chicken Un jeu pour voir si on a assez de fil pour réaliser un projet – Gagner au Yarn Chicken, c’est réussir à terminer un projet lorsqu’on n’est pas sûr(e) d’avoir assez de fil pour rabattre

2. Le matériel

Anglais Français
Needle Aiguille
Circular needles Aiguilles circulaires
DPN = Double-Pointed Needles Aiguille doubles pointes
Cable needle Aiguille à torsade
Tapestry needle Aiguille à laine
Stitch holder Arrête mailles
Marker Anneau marqueur

3. L’indispensable

Anglais Français
Yarn Fil
Skein Écheveau / Pelote
Loop Brin
Weight Poids du fil
Gauge Échantillon
St. / Sts. = Stitch / Stitches Maille / Mailles
Row Rang
Rnd = Round Tour (pour le tricot en rond)
In pattern En suivant le motif
CO = Cast On Monter les mailles
BO = Bind Off Rabattre les mailles
K = Knit Tricoter à l’endroit
P = Purl Tricoter à l’envers
RS = Right Side Endroit du travail
WS = Wrong Side Envers du travail
PM = Place Marker Placer un anneau marqueur
SM = Slip Marker Glisser l’anneau marqueur
W&T = Wrap and Turn Enrouler et tourner (technique de rangs raccourcis)
GSR = German Short Rows Rangs raccourcis à l’allemande

4. Le vocabulaire

Anglais Français
Bottom-up Du bas vers le haut
Top-down Du haut vers le bas
Toe-up Des orteils à la jambe
Top/Cuff-Down De la jambe aux orteils
To pick up Relever des mailles
Dec. = Decrease Diminution
Inc. = Increase Augmentation
Cont. = Continuer Continuer à
Rep. = Repeat Répéter
Rem. = Remainig Restant
TBL = Through the Back Loop Dans le brin arrière
S / Sl. = Slip Glisser
Kwise = Knitwise Comme pour tricoter à l’endroit
Pwise = Purlwise Comme pour tricoter à l’envers
WYF = With Yarn in Front Avec le fil devant le travail
WYB = With Yarn in Back Avec le fil derrière le travail
Weave in ends Rentrer les fils
Kitchener stitch / Grafting Assemblage
Work flat Tricot à plat

5. Les points

Anglais Français
Garter stitch Point mousse
St. st. = Stockinette stitch Jersey
Ribs / Rib stitch Côtes
Fair Isle Jacquard
Seed stitch Point de riz
Lace Dentelle
Cable Torsade

6. Les augmentations

Anglais Français
KFB = Knit through Front and Back loop Tricoter à l’endroit par le brin avant et arrière
PFB = Purl through Front and Back loop Tricoter à l’envers par le brin avant et arrière
M1L = Make 1 Left Faire une augmentation intercalaire inclinée à gauche
M1R = Make 1 Right Faire une augmentation intercalaire inclinée à droite
YO = Yarn Over Jeté

7. Les diminutions

Anglais Français
K2tog = Knit 2 together Tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit
P2tog = Purl 2 together Tricoter 2 mailles ensemble à l’envers
PSSO = Pass Slipped Stitch(es) Over Passer la(es) maille(s) glissée(s) par dessus la précédente
SSK = Slip Slip Knit GGT = Glisser Glisser Tricoter : Glisser 2 mailles l’une après l’autre comme pour les tricoter à l’endroit puis les tricoter ensemble à l’endroit

S'inscrire à la newsletter :